I'm running out of patients / M'estic impacientant
'Cos I can't believe what the hell / perquè no puc creure què dimonis
I'm hearing / estic sentint
And speaking of hell / i parlant de l'infern,
It don't compare to this heat / no es pot comparar amb aquesta calor
That I am feeling / que estic sentint
I love you too much / T'estimo moassa
It shows / el que demostra
All my emotions go / que totes les meves emocions van
Out of control oh woah woah / fora de control oh woah woah
Good for you bad for me / el que és bo per tu és dolent per a mi
When I can hardly see / quan em costa veure
From the tears that flow oh woah / de les llàgrimes que vesso oh woah
Can't forget to breathe slow / No puc oblidar respirar poc a poc
Count from one to ten / contar de l'u al deu
With my eyes closed / amb els ulls tancats
'Cos ladies take it in / perquè les dones ho assimilen
And get comp-( oh oh oh) 'sure / i mantenen la seva compostura
Before I lose it get comp- oh oh oh 'sure / abans de perder-ho mantenc la meva compostura
I am gonna breathe slow / Respiraré poc a poc
Count from one to ten / contaré de l'u al deu
With my eyes closed / amb els ulls tancats
'Cos ladies take it in / perquè les dones ho assimilen
And get comp-( oh oh oh) 'sure / i mantenen la seva compostura
Ladies never lose comp- oh oh oh 'sure / les dones mai perden la seva compostura
Not gonna lie / No mentiré
Or even try / ni ho intentaré
You've got my wheel spinning / tú gires la meva roda
And I ain't the one to shoot / però no seré jo qui dispararà
The gun / la pistola
'Cos that means you will be / perquè això significa que tu estaràs
Winning oh yeah / guanyant oh yeah
I love you too much / T'estimo moassa
It shows / el que demostra
All my emotions go / que totes les meves emocions van
Out of control oh woah woah / fora de control oh woah woah
Good for you bad for me / el que és bo per tu és dolent per a mi
When I can hardly see / quan em costa veure
From the tears that flow oh woah / de les llàgrimes que vesso oh woah
Ohh oh ooh
Can't forget to breathe slow / No puc oblidar respirar poc a poc
Count from one to ten / contar de l'u al deu
With my eyes closed / amb els ulls tancats
'Cos ladies take it in / perquè les dones ho assimilen
And get comp-( oh oh oh) 'sure / i mantenen la seva compostura
Before I lose it get comp- oh oh oh 'sure / abans de perder-ho mantenc la meva compostura
I am gonna breathe slow / Respiraré poc a poc
Count from one to ten / contaré de l'u al deu
With my eyes closed / amb els ulls tancats
'Cos ladies take it in / perquè les dones ho assimilen
And get comp-( oh oh oh) 'sure / i mantenen la seva compostura
Ladies never lose comp- oh oh oh 'sure / les dones mai perden la seva compostura
Somebody better hold me back / Que algú millor m'aguanti
You're lucky I know how to act / tú tens sort que jo sé com actuar
(So lucky ain't gonna attack) / tant afortunat que no t'atacaré
I'm being calm and cool / m'estic calmant i tranquilitzant
But believe me you / però tú creu-me
It's taking everything to just / costa molt només
Breathe breathe breathe... / respirar, respirar, respirar...
Can't forget to breathe slow / No puc oblidar respirar poc a poc
Count from one to ten / contar de l'u al deu
With my eyes closed / amb els ulls tancats
'Cos ladies take it in / perquè les dones ho assimilen
And get comp-( oh oh oh) 'sure / i mantenen la seva compostura
Before I lose it get comp- oh oh oh 'sure / abans de perder-ho mantenc la meva compostura
I am gonna breathe slow / Respiraré poc a poc
Count from one to ten / contaré de l'u al deu
With my eyes closed / amb els ulls tancats
'Cos ladies take it in / perquè les dones ho assimilen
And get comp-( oh oh oh) 'sure / i mantenen la seva compostura
Ladies never lose comp- oh oh oh 'sure / les dones mai perden la seva compostura
Well, here you have the translation of this beautiful song of Alexa Dixon. It means that in many situations women knows more than the man how to control her impulse and it's a way to reduce the violence; be quiet and think about you will do, nothing more.
The vocabulary of this song is easy so I could translate it without any type of problem, apart from three or four words.
Enjoy it!:)
The vocabulary of this song is easy so I could translate it without any type of problem, apart from three or four words.
Enjoy it!:)