dimarts, 30 de març del 2010

TRIP TO LONDON!



divendres, 5 de març del 2010

FIREFLIES - Owl City




You would not believe your eyes /No creuries el que estaries veient
If ten million fireflies / si deu milions de cuques de llum
Lit up the world as I fell asleep / il·luminessin el món mentre jo m'adormia
'Cause they'd fill the open air / perquè elles emplenaven l'aire
And leave teardrops everywhere / i deixaven llàgrimes per tots costats
You'd think me rude / pensaràs que sóc un maleducat
But I would just stand and stare /però em quedava quiet i mirava fixament

I'd like to make myself believe /m'agradava imaginar
That planet Earth turns slowly / que el planeta Terra gira poc a poc
It's hard to say that I'd rather stay /és difícil dir que preferia quedar-me
Awake when I'm asleep / despert mentre m'adormia
'Cause everything is never as it seems /perquè mai res és el que sembla

'Cause I'd get a thousand hugs / Perquè rebia mils d'abraços
From ten thousand lightning bugs / de deu mil cuques de llum
As they tried to teach me how to dance /mentres elles intentaven ensenyar-me a ballar
A fox trot above my head / una guineu trotava sobre el meu cap
A sock hop beneath my bed / un ball esbojarrat sota el meu llit
A disco ball that's just hanging / una bola de discoteca que està penjant
by a thread / d'un fil

I'd like to make myself believe /m'agradava imaginar
That planet Earth turns slowly / que el planeta Terra gira poc a poc
It's hard to say that I'd rather stay /és difícil dir que preferia quedar-me
Awake when I'm asleep / despert mentre m'adormia
'Cause everything is never as it seems /perquè mai res és el que sembla
(when I fall asleep) / (quan m'adormo)

Leave my door open just a crack / Deixa la meva porta oberta deixant una escletxa
(Please take me away from here) / (per favor, porta'm lluny d'aquí)
'Cause I feel like such an insomniac / perquè em sento com un insomníac
(Please take me away from here) / (per favor, porta'm lluny d'aquí)
Why do I tire of counting sheep... / Per què em canso de contar ovelles
(Please take me away from here) / (per favor, porta'm lluny d'aquí)
When I'm far too tired to fall asleep? /quan estic el suficientment cansat per adormir-me?

To ten million fireflies / per deu milions de cuques de llum
I'm weird 'cause I hate goodbyes / sóc raro perquè odio les despedides
I got misty eyes as they said farewell / se'm van entelar els ulls quan elles em digueren adéu
(said farewell) / (digueren adéu)
But I'll know where several are /però jo sabré on estan algunes
If my dreams get real bizarre /
si els meus somnis arribaren a ser realment estrambòtics
'Cause I saved a few and I keep them in a jar / perquè en vaig salvar algunes i les guardo en un pot

I'd like to make myself believe /m'agradava imaginar
That planet Earth turns slowly / que el planeta Terra gira poc a poc
It's hard to say that I'd rather stay /és difícil dir que preferia quedar-me
Awake when I'm asleep / despert mentre m'adormia
'Cause everything is never as it seems /perquè mai res és el que sembla
(when I fall asleep) / (quan m'adormo)

I'd like to make myself believe /m'agradava imaginar
That planet Earth turns slowly / que el planeta Terra gira poc a poc
It's hard to say that I'd rather stay /és difícil dir que preferia quedar-me
Awake when I'm asleep / despert mentre m'adormia
'Cause everything is never as it seems /perquè mai res és el que sembla
(when I fall asleep) / (quan m'adormo)

I'd like to make myself believe /m'agradava imaginar
That planet Earth turns slowly / que el planeta Terra gira poc a poc
It's hard to say that I'd rather stay /és difícil dir que preferia quedar-me
Awake when I'm asleep / despert mentre m'adormia
Because my dreams are bursting at the seams / perquè estic a arrebossar de somnis